Política de Proteção de Dados

  • Estamos muito satisfeitos por ter demonstrado interesse na nossa empresa. A protec√ß√£o de dados √© de uma prioridade particularmente elevada para a gest√£o da Haase & Martin GmbH. A utiliza√ß√£o das p√°ginas da Internet da Haase & Martin GmbH √© poss√≠vel sem qualquer indica√ß√£o de dados pessoais; no entanto, se uma pessoa interessada quiser utilizar servi√ßos empresariais especiais atrav√©s do nosso website, o processamento de dados pessoais poder√° tornar-se necess√°rio. Se o tratamento de dados pessoais for necess√°rio e n√£o houver base legal para tal tratamento, geralmente obtemos o consentimento do titular dos dados.

    O tratamento de dados pessoais, tais como o nome, endere√ßo, endere√ßo electr√≥nico, ou n√ļmero de telefone de uma pessoa em causa deve estar sempre em conformidade com o Regulamento Geral de Protec√ß√£o de Dados (GDPR), e de acordo com os regulamentos de protec√ß√£o de dados espec√≠ficos do pa√≠s aplic√°veis √† Haase & Martin GmbH. Por meio desta declara√ß√£o de protec√ß√£o de dados, a nossa empresa gostaria de informar o p√ļblico em geral sobre a natureza, √Ęmbito e finalidade dos dados pessoais que recolhemos, utilizamos e processamos. Al√©m disso, os titulares dos dados s√£o informados, por meio desta declara√ß√£o de protec√ß√£o de dados, dos direitos a que t√™m direito.

    Como controlador, a Haase & Martin GmbH implementou numerosas medidas t√©cnicas e organizacionais para assegurar a mais completa protec√ß√£o dos dados pessoais processados atrav√©s deste website. No entanto, as transmiss√Ķes de dados baseadas na Internet podem, em princ√≠pio, ter lacunas de seguran√ßa, pelo que a protec√ß√£o absoluta pode n√£o ser garantida. Por este motivo, cada pessoa em causa √© livre de nos transferir dados pessoais atrav√©s de meios alternativos, por exemplo, por telefone.

    1. Defini√ß√Ķes

    A declara√ß√£o de protec√ß√£o de dados da Haase & Martin GmbH baseia-se nos termos utilizados pelo legislador europeu para a adop√ß√£o do Regulamento Geral de Protec√ß√£o de Dados (GDPR). A nossa declara√ß√£o de protec√ß√£o de dados deve ser leg√≠vel e compreens√≠vel para o p√ļblico em geral, bem como para os nossos clientes e parceiros comerciais. Para garantir isto, gostar√≠amos de come√ßar por explicar a terminologia utilizada.

    Nesta declaração de protecção de dados, utilizamos, entre outros, os seguintes termos:

    • a) Dados pessoais

      Dados pessoais significa qualquer informa√ß√£o relativa a uma pessoa singular identificada ou identific√°vel ("titular dos dados"). Uma pessoa singular identific√°vel √© aquela que pode ser identificada, directa ou indirectamente, em particular por refer√™ncia a um identificador como um nome, um n√ļmero de identifica√ß√£o, dados de localiza√ß√£o, um identificador em linha ou a um ou mais factores espec√≠ficos da identidade f√≠sica, fisiol√≥gica, gen√©tica, mental, econ√≥mica, cultural ou social dessa pessoa singular.

    • b) Sujeito dos dados

      O sujeito dos dados é qualquer pessoa singular identificada ou identificável, cujos dados pessoais são tratados pelo responsável pelo tratamento responsável pelo tratamento.

    • c) Processamento

      Processamento √© qualquer opera√ß√£o ou conjunto de opera√ß√Ķes que se realiza sobre dados pessoais ou sobre conjuntos de dados pessoais, seja ou n√£o por meios automatizados, tais como recolha, registo, organiza√ß√£o, estrutura√ß√£o, armazenamento, adapta√ß√£o ou altera√ß√£o, recupera√ß√£o, consulta, utiliza√ß√£o, divulga√ß√£o por transmiss√£o, difus√£o ou disponibiliza√ß√£o, alinhamento ou combina√ß√£o, restri√ß√£o, apagamento ou destrui√ß√£o.

    • d) Restri√ß√£o do processamento

      Restrição do processamento é a marcação de dados pessoais armazenados com o objectivo de limitar o seu processamento no futuro.

    • e) Perfila√ß√£o

      Perfiling significa qualquer forma de tratamento automatizado de dados pessoais que consiste na utiliza√ß√£o de dados pessoais para avaliar certos aspectos pessoais relativos a uma pessoa singular, em particular para analisar ou prever aspectos relativos ao desempenho dessa pessoa singular no trabalho, situa√ß√£o econ√≥mica, sa√ļde, prefer√™ncias pessoais, interesses, fiabilidade, comportamento, localiza√ß√£o ou movimentos.

    • f) Pseudonimiza√ß√£o

      Pseudonimização é o tratamento de dados pessoais de tal forma que os dados pessoais já não podem ser atribuídos a uma pessoa específica sem a utilização de informação adicional, desde que essa informação adicional seja mantida separadamente e sujeita a medidas técnicas e organizacionais para assegurar que os dados pessoais não sejam atribuídos a uma pessoa singular identificada ou identificável.

    • g) Controlador ou controlador respons√°vel pelo processamento

      Controlador ou respons√°vel pelo tratamento √© a pessoa singular ou colectiva, autoridade p√ļblica, ag√™ncia ou outro organismo que, sozinho ou em conjunto com outros, determina as finalidades e os meios do tratamento de dados pessoais; quando as finalidades e os meios desse tratamento forem determinados pela legisla√ß√£o da Uni√£o ou dos Estados-Membros, o respons√°vel pelo tratamento ou os crit√©rios espec√≠ficos para a sua nomea√ß√£o podem ser previstos pela legisla√ß√£o da Uni√£o ou dos Estados-Membros.

    • h) Processador

      Processador √© uma pessoa singular ou colectiva, autoridade p√ļblica, ag√™ncia ou outro organismo que processa dados pessoais em nome do respons√°vel pelo tratamento.

    • i) Destinat√°rio

      Recipiente √© uma pessoa singular ou colectiva, autoridade p√ļblica, ag√™ncia ou outro organismo, ao qual s√£o divulgados os dados pessoais, quer seja ou n√£o uma terceira pessoa. Todavia, as autoridades p√ļblicas que possam receber dados pessoais no √Ęmbito de um inqu√©rito espec√≠fico, em conformidade com a legisla√ß√£o da Uni√£o ou dos Estados-Membros, n√£o s√£o consideradas como destinat√°rios; o tratamento desses dados por essas autoridades p√ļblicas deve respeitar as regras aplic√°veis em mat√©ria de protec√ß√£o de dados, de acordo com as finalidades do tratamento.

    • j) Terceiros

      Terceira parte √© uma pessoa singular ou colectiva, autoridade p√ļblica, ag√™ncia ou organismo que n√£o a pessoa em causa, respons√°vel pelo tratamento, processador e pessoas que, sob a autoridade directa do respons√°vel pelo tratamento ou processador, est√£o autorizadas a tratar dados pessoais.

    • k) Consentimento

      O consentimento da pessoa em causa é qualquer indicação livre, específica, informada e inequívoca da vontade da pessoa em causa pela qual, através de uma declaração ou de uma acção afirmativa clara, significa o acordo sobre o tratamento dos dados pessoais que lhe dizem respeito.

    2. nome e endereço do controlador

    Controlador para efeitos do Regulamento Geral de Protec√ß√£o de Dados (GDPR), outras leis de protec√ß√£o de dados aplic√°veis nos estados membros da Uni√£o Europeia e outras disposi√ß√Ķes relacionadas com a protec√ß√£o de dados √©:

    Haase & Martin GmbH
    Moritzburger Str. 27
    01127 Dresden
    Alemanha
    Telefone: +49-351-5009721
    Email: info@haaseundmartin.de
    Sítio Web: www.haaseundmartin.de

    3. biscoitos

    As páginas da Internet da Haase & Martin GmbH utilizam cookies. Os cookies são ficheiros de texto que são armazenados num sistema informático através de um navegador da Internet.

    Muitos s√≠tios e servidores da Internet utilizam cookies. Muitos cookies cont√™m o chamado ID do cookie. Um ID de cookie √© um identificador √ļnico do cookie. Consiste numa cadeia de caracteres atrav√©s da qual as p√°ginas e servidores da Internet podem ser atribu√≠dos ao browser espec√≠fico da Internet em que o cookie foi armazenado. Isto permite que os s√≠tios e servidores visitados na Internet diferenciem o browser individual do assunto dos outros browsers da Internet que cont√™m outros cookies. Um navegador espec√≠fico da Internet pode ser reconhecido e identificado utilizando o √ļnico ID.

    Por meio da utilização de cookies, a Haase & Martin GmbH pode fornecer aos utilizadores deste website serviços mais fáceis de utilizar que não seriam possíveis sem a configuração de cookies.

    Por meio de um cookie, as informa√ß√Ķes e ofertas no nosso website podem ser optimizadas tendo em mente o utilizador. Os cookies permitem-nos, como anteriormente mencionado, reconhecer os utilizadores do nosso s√≠tio web. O objectivo deste reconhecimento √© facilitar aos utilizadores a utiliza√ß√£o do nosso s√≠tio web. O utilizador do website que utiliza cookies, por exemplo, n√£o tem de introduzir dados de acesso cada vez que o website √© acedido, porque estes s√£o assumidos pelo website, e o cookie √© assim armazenado no sistema inform√°tico do utilizador. Outro exemplo √© o cookie de um carrinho de compras numa loja online. A loja online lembra-se dos artigos que um cliente colocou no carrinho de compras virtual atrav√©s de um cookie.

    O sujeito dos dados pode, a qualquer momento, impedir a configura√ß√£o de cookies atrav√©s do nosso s√≠tio Web, atrav√©s de uma configura√ß√£o correspondente do navegador de Internet utilizado, e pode assim negar permanentemente a configura√ß√£o de cookies. Al√©m disso, os cookies j√° definidos podem ser eliminados a qualquer momento atrav√©s de um navegador de Internet ou outros programas de software. Isto √© poss√≠vel em todos os navegadores populares da Internet. Se o sujeito dos dados desactivar a defini√ß√£o de cookies no browser de Internet utilizado, nem todas as fun√ß√Ķes do nosso website poder√£o ser totalmente utiliz√°veis.

    4. recolha de dados e informa√ß√Ķes gerais

    O s√≠tio web da Haase & Martin GmbH recolhe uma s√©rie de dados e informa√ß√Ķes gerais quando uma pessoa interessada ou um sistema automatizado chama o s√≠tio web. Estes dados e informa√ß√Ķes gerais s√£o armazenados nos ficheiros de registo do servidor. Podem ser recolhidos (1) os tipos e vers√Ķes de browser utilizados, (2) o sistema operativo utilizado pelo sistema de acesso, (3) o website a partir do qual um sistema de acesso chega ao nosso website (os chamados referrers), (4) os subwebsites, (5) a data e hora de acesso ao website, (6) um endere√ßo de protocolo Internet (endere√ßo IP), (7) o fornecedor de servi√ßos Internet do sistema de acesso, e (8) quaisquer outros dados e informa√ß√Ķes semelhantes que possam ser utilizados em caso de ataques aos nossos sistemas de tecnologia de informa√ß√£o.

    Ao utilizar estes dados e informa√ß√Ķes gerais, a Haase & Martin GmbH n√£o tira quaisquer conclus√Ķes sobre o sujeito dos dados. Pelo contr√°rio, esta informa√ß√£o √© necess√°ria para (1) entregar correctamente o conte√ļdo do nosso website, (2) optimizar o conte√ļdo do nosso website bem como a sua publicidade, (3) assegurar a viabilidade a longo prazo dos nossos sistemas de tecnologia da informa√ß√£o e tecnologia do website, e (4) fornecer √†s autoridades respons√°veis pela aplica√ß√£o da lei as informa√ß√Ķes necess√°rias para a ac√ß√£o penal em caso de ciberataque. Por conseguinte, a Haase & Martin GmbH analisa estatisticamente dados e informa√ß√Ķes recolhidos anonimamente, com o objectivo de aumentar a protec√ß√£o e seguran√ßa dos dados da nossa empresa, e de assegurar um n√≠vel √≥ptimo de protec√ß√£o dos dados pessoais por n√≥s processados. Os dados an√≥nimos dos ficheiros de registo do servidor s√£o armazenados separadamente de todos os dados pessoais fornecidos por um sujeito de dados.

    5. Registo no nosso website

    O titular dos dados tem a possibilidade de se registar no sítio web do responsável pelo tratamento com a indicação de dados pessoais. Os dados pessoais que são transmitidos ao responsável pelo tratamento são determinados pela respectiva máscara de entrada utilizada para o registo. Os dados pessoais introduzidos pela pessoa em causa são recolhidos e armazenados exclusivamente para uso interno do responsável pelo tratamento, e para os seus próprios fins. O responsável pelo tratamento pode solicitar a transferência para um ou mais processadores (por exemplo, um serviço de encomendas) que também utilize dados pessoais para uma finalidade interna atribuível ao responsável pelo tratamento.

    Ao registar-se no website do controlador, os endere√ßos IP atribu√≠dos pelo fornecedor de servi√ßos de Internet (ISP) e utilizados pelo sujeito dos dados - data e hora do registo s√£o tamb√©m armazenados. O armazenamento destes dados ocorre tendo como pano de fundo que esta √© a √ļnica forma de evitar a m√° utiliza√ß√£o dos nossos servi√ßos, e, se necess√°rio, de tornar poss√≠vel a investiga√ß√£o de infrac√ß√Ķes cometidas. Na medida em que o armazenamento destes dados √© necess√°rio para assegurar o controlador. Estes dados n√£o s√£o transmitidos a terceiros, a menos que exista uma obriga√ß√£o legal de transmiss√£o dos dados, ou se a transfer√™ncia servir o objectivo da ac√ß√£o penal.

    O registo do titular dos dados, com a indica√ß√£o volunt√°ria de dados pessoais, destina-se a permitir ao respons√°vel pelo tratamento oferecer ao titular dos dados conte√ļdos ou servi√ßos que s√≥ podem ser oferecidos aos utilizadores registados, devido √† natureza do assunto em quest√£o. As pessoas registadas s√£o livres de alterar os dados pessoais especificados durante o registo a qualquer momento, ou de os apagar completamente do stock de dados do respons√°vel pelo tratamento.

    O respons√°vel pelo tratamento de dados deve, a qualquer momento, fornecer informa√ß√Ķes, a pedido de cada pessoa em causa, sobre quais os dados pessoais que s√£o armazenados sobre a pessoa em causa. Al√©m disso, o respons√°vel pelo tratamento de dados deve corrigir ou apagar os dados pessoais a pedido ou indica√ß√£o da pessoa em causa, na medida em que n√£o existam obriga√ß√Ķes legais de armazenamento. A totalidade dos funcion√°rios do respons√°vel pelo tratamento de dados est√° √† disposi√ß√£o da pessoa em causa a este respeito, na qualidade de pessoas de contacto.

    6. Subscrição das nossas newsletters

    No website da Haase & Martin GmbH, os utilizadores têm a oportunidade de subscrever a newsletter da nossa empresa. A máscara de entrada utilizada para este fim determina que dados pessoais são transmitidos, bem como quando o boletim informativo é encomendado ao controlador.

    A Haase & Martin GmbH informa regularmente os seus clientes e parceiros comerciais por meio de um boletim informativo sobre ofertas empresariais. O boletim informativo da empresa s√≥ pode ser recebido pelo sujeito dos dados se (1) o sujeito dos dados tiver um endere√ßo de correio electr√≥nico v√°lido e (2) o sujeito dos dados se registar para o envio do boletim informativo. Um e-mail de confirma√ß√£o ser√° enviado para o endere√ßo de e-mail registado pelo titular dos dados pela primeira vez para o envio da newsletter, por raz√Ķes legais, no procedimento de duplo opt-in. Este e-mail de confirma√ß√£o √© utilizado para provar se o propriet√°rio do endere√ßo de correio electr√≥nico como o titular dos dados est√° autorizado a receber o boletim.

    Durante o registo para a newsletter, armazenamos também o endereço IP do sistema informático atribuído pelo fornecedor do serviço de Internet (ISP) e utilizado pelo sujeito dos dados no momento do registo, bem como a data e hora do registo. A recolha destes dados é necessária para compreender a (eventual) utilização indevida do endereço de correio electrónico de uma pessoa em causa numa data posterior, e serve portanto o objectivo da protecção legal do responsável pelo tratamento.

    Os dados pessoais recolhidos como parte de um registo para o boletim informativo s√≥ ser√£o utilizados para enviar o nosso boletim informativo. Al√©m disso, os subscritores do boletim poder√£o ser informados por e-mail, desde que tal seja necess√°rio para o funcionamento do servi√ßo de boletim ou para um registo em quest√£o, como poder√° ser o caso no caso de modifica√ß√Ķes na oferta do boletim, ou no caso de uma altera√ß√£o das circunst√Ęncias t√©cnicas. N√£o haver√° transfer√™ncia de dados pessoais recolhidos pelo servi√ßo de boletim informativo para terceiros. A subscri√ß√£o do nosso boletim poder√° ser cancelada pelo titular dos dados a qualquer momento. O consentimento para o armazenamento de dados pessoais, que o interessado deu para o envio do boletim, pode ser revogado a qualquer momento. Para efeitos de revoga√ß√£o do consentimento, √© encontrado um link correspondente em cada boletim informativo. Tamb√©m √© poss√≠vel cancelar a subscri√ß√£o do boletim a qualquer momento directamente no website do respons√°vel pelo tratamento, ou comunic√°-lo ao respons√°vel pelo tratamento de uma forma diferente.

    7. Boletim Informativo-Tracking

    O boletim informativo da Haase & Martin GmbH cont√©m os chamados tracking pixels. Um p√≠xel de rastreio √© um gr√°fico em miniatura incorporado em tais e-mails, que s√£o enviados em formato HTML para permitir a grava√ß√£o e an√°lise de ficheiros de registo. Isto permite uma an√°lise estat√≠stica do sucesso ou fracasso de campanhas de marketing online. Com base no p√≠xel de rastreio incorporado, a Haase & Martin GmbH pode ver se e quando um e-mail foi aberto por um sujeito de dados, e quais as liga√ß√Ķes no e-mail que foram chamadas pelos sujeitos de dados.

    Os dados pessoais recolhidos nos pixels de rastreio contidos nas newsletters s√£o armazenados e analisados pelo respons√°vel pelo tratamento a fim de optimizar o envio da newsletter, bem como para adaptar ainda melhor o conte√ļdo das futuras newsletters aos interesses do sujeito dos dados. Estes dados pessoais n√£o ser√£o transmitidos a terceiros. Os titulares dos dados t√™m, a qualquer momento, o direito de revogar a respectiva declara√ß√£o de consentimento separada, emitida atrav√©s do procedimento de dupla abertura. Ap√≥s uma revoga√ß√£o, estes dados pessoais ser√£o apagados pelo respons√°vel pelo tratamento. A Haase & Martin GmbH considera automaticamente a retirada da recep√ß√£o da newsletter como uma revoga√ß√£o.

    8. possibilidade de contacto através do website

    O website da Haase & Martin GmbH cont√©m informa√ß√Ķes que permitem um contacto electr√≥nico r√°pido com a nossa empresa, bem como uma comunica√ß√£o directa connosco, que inclui tamb√©m um endere√ßo geral do chamado correio electr√≥nico (endere√ßo de correio electr√≥nico). Se uma pessoa interessada contactar o respons√°vel pelo tratamento por correio electr√≥nico ou atrav√©s de um formul√°rio de contacto, os dados pessoais transmitidos pela pessoa interessada s√£o automaticamente armazenados. Tais dados pessoais transmitidos voluntariamente por uma pessoa em causa ao respons√°vel pelo tratamento de dados s√£o armazenados para efeitos de tratamento ou contacto da pessoa em causa. N√£o h√° transfer√™ncia destes dados pessoais para terceiros.

    9. Apagamento de rotina e bloqueio de dados pessoais

    O responsável pelo tratamento de dados deve tratar e armazenar os dados pessoais da pessoa em causa apenas durante o período necessário para atingir o objectivo do armazenamento, ou na medida em que tal seja concedido pelo legislador europeu ou outros legisladores em leis ou regulamentos a que o responsável pelo tratamento esteja sujeito.

    Se a finalidade de armazenamento não for aplicável, ou se um período de armazenamento prescrito pelo legislador europeu ou outro legislador competente expirar, os dados pessoais são rotineiramente bloqueados ou apagados de acordo com os requisitos legais.

    10. Direitos da pessoa a quem os dados dizem respeito

    • a) Direito de confirma√ß√£o

      Cada pessoa em causa terá o direito concedido pelo legislador europeu de obter do responsável pelo tratamento a confirmação sobre se os dados pessoais que lhe dizem respeito estão ou não a ser tratados. Se uma pessoa em causa desejar fazer uso deste direito de confirmação, poderá, a qualquer momento, contactar qualquer funcionário do responsável pelo tratamento.

    • b) Direito de acesso

      Cada pessoa em causa ter√° o direito concedido pelo legislador europeu de obter do respons√°vel pelo tratamento informa√ß√Ķes gratuitas sobre os seus dados pessoais armazenados a qualquer momento e uma c√≥pia dessas informa√ß√Ķes. Al√©m disso, as directivas e regulamentos europeus concedem ao titular dos dados o acesso √†s seguintes informa√ß√Ķes:

      • os objectivos do processamento;
      • as categorias de dados pessoais em quest√£o;
      • os destinat√°rios ou categorias de destinat√°rios a quem os dados pessoais foram ou ser√£o divulgados, em particular destinat√°rios em pa√≠ses terceiros ou organiza√ß√Ķes internacionais;
      • sempre que poss√≠vel, o per√≠odo previsto para o qual os dados pessoais ser√£o armazenados, ou, se n√£o for poss√≠vel, os crit√©rios utilizados para determinar esse per√≠odo;
      • a exist√™ncia do direito de solicitar ao respons√°vel pelo tratamento a rectifica√ß√£o ou apagamento dos dados pessoais, ou a restri√ß√£o do tratamento de dados pessoais relativos √† pessoa em causa, ou de se opor a esse tratamento;
      • a exist√™ncia do direito de apresentar uma queixa junto de uma autoridade de controlo;
      • onde os dados pessoais n√£o s√£o recolhidos do titular dos dados, qualquer informa√ß√£o dispon√≠vel sobre a sua fonte;
      • a exist√™ncia de tomada de decis√£o automatizada, incluindo a defini√ß√£o de perfis, referida nos n.¬ļs 1 e 4 do artigo 22¬ļ do GDPR e, pelo menos nesses casos, informa√ß√Ķes significativas sobre a l√≥gica envolvida, bem como o significado e as consequ√™ncias previstas desse tratamento para a pessoa em causa.

      Outras vezes, o titular dos dados tem o direito de obter informa√ß√Ķes sobre se os dados pessoais s√£o transferidos para um pa√≠s terceiro ou para uma organiza√ß√£o internacional. Neste caso, o titular dos dados ter√° o direito de ser informado sobre as garantias adequadas relativas √† transfer√™ncia.

      Se o titular dos dados desejar fazer uso deste direito de acesso, pode, a qualquer momento, contactar qualquer funcion√°rio do respons√°vel pelo tratamento.

    • c) Direito √† rectifica√ß√£o

      Cada pessoa em causa terá o direito concedido pelo legislador europeu de obter do responsável pelo tratamento, sem atrasos indevidos, a rectificação de dados pessoais inexactos que lhe digam respeito. Tendo em conta as finalidades do tratamento, a pessoa em causa terá o direito de ver completados os dados pessoais incompletos, inclusive mediante a apresentação de uma declaração suplementar.

      Se um titular dos dados desejar exercer este direito de rectificação, pode, a qualquer momento, contactar qualquer funcionário do responsável pelo tratamento.

    • d) Direito de apagamento (Direito de ser esquecido)

      Cada pessoa em causa terá o direito concedido pelo legislador europeu de obter do responsável pelo tratamento o apagamento dos dados pessoais que lhe digam respeito sem atrasos indevidos, e o responsável pelo tratamento terá a obrigação de apagar os dados pessoais sem atrasos indevidos quando se aplicar um dos seguintes motivos, desde que o tratamento não seja necessário:

      • Os dados pessoais j√° n√£o s√£o necess√°rios em rela√ß√£o √†s finalidades para as quais foram recolhidos ou processados de outra forma.
      • A pessoa em causa retira o consentimento ao qual se baseia o tratamento de acordo com a al√≠nea a) do n.¬ļ 1 do artigo 6.
      • Os objectos da pessoa em causa ao tratamento nos termos do artigo 21(1) da GDPR e n√£o existem motivos leg√≠timos imperiosos para o tratamento, ou os objectos da pessoa em causa ao tratamento nos termos do artigo 21(2) da GDPR.
      • Os dados pessoais foram processados ilegalmente.
      • Os dados pessoais devem ser apagados para cumprimento de uma obriga√ß√£o legal na legisla√ß√£o da Uni√£o ou do Estado-Membro ao qual o respons√°vel pelo tratamento est√° sujeito.
      • Os dados pessoais foram recolhidos em rela√ß√£o √† oferta dos servi√ßos da sociedade da informa√ß√£o referidos no artigo 8(1) do GDPR.

      Se uma das raz√Ķes acima mencionadas se aplicar, e uma pessoa interessada pretender solicitar o apagamento de dados pessoais armazenados pela Haase & Martin GmbH, poder√°, a qualquer momento, contactar qualquer funcion√°rio do respons√°vel pelo tratamento. Um funcion√°rio da Haase & Martin GmbH deve assegurar imediatamente que o pedido de apagamento √© imediatamente satisfeito.

      Quando o respons√°vel pelo tratamento tiver tornado p√ļblicos os dados pessoais e for obrigado, nos termos do n¬ļ 1 do artigo 17¬ļ, a apagar os dados pessoais, o respons√°vel pelo tratamento, tendo em conta a tecnologia dispon√≠vel e os custos de execu√ß√£o, tomar√° medidas razo√°veis, incluindo medidas t√©cnicas, para informar outros respons√°veis pelo tratamento dos dados pessoais de que a pessoa em causa solicitou o apagamento desses dados pelos referidos respons√°veis pelo tratamento de quaisquer liga√ß√Ķes a esses dados pessoais, ou a c√≥pia ou reprodu√ß√£o dos mesmos, na medida em que o tratamento n√£o seja necess√°rio. Um funcion√°rio da Haase & Martin GmbH providenciar√° as medidas necess√°rias em casos individuais.

    • e) Direito de restri√ß√£o do processamento

      Cada pessoa em causa ter√° o direito concedido pelo legislador europeu de obter do respons√°vel pelo tratamento a restri√ß√£o do tratamento quando se aplicar uma das seguintes condi√ß√Ķes:

      • A exactid√£o dos dados pessoais √© contestada pela pessoa em causa, durante um per√≠odo que permite ao respons√°vel pelo tratamento verificar a exactid√£o dos dados pessoais.
      • O tratamento √© ilegal e a pessoa em causa op√Ķe-se ao apagamento dos dados pessoais e solicita, em vez disso, a restri√ß√£o do seu uso.
      • O respons√°vel pelo tratamento j√° n√£o necessita dos dados pessoais para os fins do tratamento, mas estes s√£o exigidos pela pessoa em causa para o estabelecimento, exerc√≠cio ou defesa de direitos legais.
      • A pessoa em causa op√īs-se ao tratamento de dados nos termos do n¬ļ 1 do artigo 21¬ļ da GDPR, enquanto se aguarda a verifica√ß√£o se os motivos leg√≠timos do respons√°vel pelo tratamento prevalecem sobre os da pessoa em causa.

      Se uma das condi√ß√Ķes acima mencionadas for cumprida, e o titular dos dados desejar solicitar a restri√ß√£o do tratamento de dados pessoais armazenados pela Haase & Martin GmbH, poder√°, a qualquer momento, contactar qualquer funcion√°rio do respons√°vel pelo tratamento. O funcion√°rio da Haase & Martin GmbH providenciar√° a restri√ß√£o do tratamento.

    • f) Direito √† portabilidade dos dados

      Cada pessoa em causa ter√° o direito concedido pelo legislador europeu de receber os dados pessoais que lhe digam respeito, que foram fornecidos a um respons√°vel pelo tratamento, num formato estruturado, de uso corrente e leg√≠vel por m√°quina. Ter√° o direito de transmitir esses dados a outro respons√°vel pelo tratamento sem impedimento por parte do respons√°vel ao qual os dados pessoais tenham sido fornecidos, desde que o tratamento se baseie no consentimento nos termos da al√≠nea a) do n¬ļ 1 do artigo 6¬ļ da GDPR ou da al√≠nea a) do n¬ļ 2 do artigo 9¬ļ da GDPR, ou num contrato nos termos da al√≠nea b) do n¬ļ 1 do artigo 6¬ļ da GDPR, e o processamento √© efectuado por meios automatizados, desde que o processamento n√£o seja necess√°rio para o desempenho de uma tarefa de interesse p√ļblico ou para o exerc√≠cio da autoridade oficial investida no controlador.

      Outras vezes, no exerc√≠cio do seu direito √† portabilidade dos dados nos termos do n¬ļ 1 do artigo 20¬ļ da GDPR, a pessoa em causa ter√° direito a que os dados pessoais sejam transmitidos directamente de um respons√°vel pelo tratamento para outro, sempre que tal seja tecnicamente vi√°vel e n√£o afecte negativamente os direitos e liberdades de terceiros.

      A fim de afirmar o direito à portabilidade dos dados, o sujeito dos dados pode a qualquer momento contactar qualquer funcionário da Haase & Martin GmbH.

    • g) Direito de obje√ß√£o

      Cada pessoa em causa ter√° o direito concedido pelo legislador europeu de se opor, por motivos relacionados com a sua situa√ß√£o particular, a qualquer momento, ao tratamento de dados pessoais que lhe digam respeito, que se baseie nas al√≠neas e) ou f) do n.¬ļ 1 do artigo 6. O mesmo se aplica √† defini√ß√£o de perfis com base nestas disposi√ß√Ķes.

      A Haase & Martin GmbH deixar√° de tratar os dados pessoais em caso de objec√ß√£o, a menos que possamos demonstrar motivos leg√≠timos e imperiosos para o tratamento que se sobreponha aos interesses, direitos e liberdades da pessoa em causa, ou para o estabelecimento, exerc√≠cio ou defesa de pretens√Ķes legais.

      Se a Haase & Martin GmbH processar dados pessoais para fins de marketing directo, o titular dos dados terá o direito de se opor em qualquer altura ao processamento dos dados pessoais que lhe digam respeito para tal marketing. Isto aplica-se à elaboração de perfis na medida em que estes estejam relacionados com tal marketing directo. Se o titular dos dados se opuser à Haase & Martin GmbH ao processamento para fins de marketing directo, a Haase & Martin GmbH deixará de processar os dados pessoais para esses fins.

      Al√©m disso, a pessoa em causa tem o direito, por motivos relacionados com a sua situa√ß√£o particular, de se opor ao tratamento de dados pessoais que lhe digam respeito pela Haase & Martin GmbH para fins de investiga√ß√£o cient√≠fica ou hist√≥rica, ou para fins estat√≠sticos nos termos do n¬ļ 1 do artigo 89¬ļ do GDPR, a menos que o tratamento seja necess√°rio para o desempenho de uma tarefa executada por raz√Ķes de interesse p√ļblico.

      Para exercer o direito de oposi√ß√£o, o titular dos dados pode contactar qualquer funcion√°rio da Haase & Martin GmbH. Al√©m disso, o titular dos dados √© livre, no contexto da utiliza√ß√£o de servi√ßos da sociedade da informa√ß√£o, e n√£o obstante a Directiva 2002/58/CE, de utilizar o seu direito de oposi√ß√£o por meios automatizados utilizando especifica√ß√Ķes t√©cnicas.

    • h) Tomada de decis√£o individual automatizada, incluindo a defini√ß√£o de perfis

      Cada pessoa em causa terá o direito concedido pelo legislador europeu de não ser sujeita a uma decisão baseada unicamente num tratamento automatizado, incluindo a definição de perfis, que produza efeitos legais que lhe digam respeito, ou que o afecte de forma semelhante, desde que a decisão (1) não seja necessária para a sua celebração, ou a execução de um contrato entre a pessoa em causa e um responsável pelo tratamento de dados, ou (2) não seja autorizada pela legislação da União ou dos Estados-Membros a que o responsável pelo tratamento esteja sujeito e que estabeleça igualmente medidas adequadas para salvaguardar os direitos e liberdades e interesses legítimos da pessoa em causa, ou (3) não se baseie no consentimento explícito da pessoa em causa.

      Se a decisão (1) for necessária para celebrar ou executar um contrato entre a pessoa em causa e o responsável pelo tratamento dos dados, ou (2) se basear no consentimento explícito da pessoa em causa, a Haase & Martin GmbH aplicará medidas adequadas para salvaguardar os direitos e liberdades da pessoa em causa e os seus legítimos interesses, pelo menos o direito de obter a intervenção humana por parte do responsável pelo tratamento dos dados, para expressar o seu ponto de vista e contestar a decisão.

    • Se o titular dos dados desejar exercer os direitos relativos √† tomada de decis√£o individual automatizada, pode, a qualquer momento, contactar qualquer funcion√°rio da Haase & Martin GmbH.

    • i) Direito de retirar o consentimento de protec√ß√£o de dados

      Cada interessado ter√° o direito concedido pelo legislador europeu de retirar o seu consentimento para o tratamento dos seus dados pessoais em qualquer altura.

      Se o titular dos dados desejar exercer o direito de retirar o consentimento, pode, a qualquer momento, contactar qualquer funcion√°rio da Haase & Martin GmbH.

    11. Disposi√ß√Ķes de protec√ß√£o de dados sobre a aplica√ß√£o e utiliza√ß√£o do Facebook

    Neste website, o controlador integrou componentes do Facebook da empresa. O Facebook é uma rede social.

    Uma rede social √© um lugar de encontros sociais na Internet, uma comunidade online, que normalmente permite aos utilizadores comunicar uns com os outros e interagir num espa√ßo virtual. Uma rede social pode servir como plataforma para a troca de opini√Ķes e experi√™ncias, ou permitir que a comunidade da Internet forne√ßa informa√ß√Ķes pessoais ou relacionadas com neg√≥cios. O Facebook permite aos utilizadores da rede social incluir a cria√ß√£o de perfis privados, carregar fotografias, e a rede atrav√©s de pedidos de amigos.

    A empresa operacional do Facebook é Facebook, Inc., 1 Hacker Way, Menlo Park, CA 94025, Estados Unidos. Se uma pessoa vive fora dos Estados Unidos ou Canadá, o controlador é o Facebook Ireland Ltd., 4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, Dublin 2, Ireland.

    Com cada chamada para uma das páginas individuais deste website da Internet, que é operada pelo controlador e na qual foi integrado um componente do Facebook (Facebook plug-ins), o navegador da Internet no sistema de tecnologia de informação do sujeito dos dados é automaticamente solicitado a descarregar a exibição do componente correspondente do Facebook a partir do Facebook através do componente do Facebook. Uma visão geral de todos os Plug-ins do Facebook pode ser acedida em https://developers.facebook.com/docs/plugins/. No decurso deste procedimento técnico, o Facebook é informado de que subsite específico do nosso website foi visitado pelo sujeito dos dados.

    Se o sujeito dos dados estiver ligado ao mesmo tempo no Facebook, o Facebook detecta a cada chamada para o nosso site pelo sujeito dos dados - e durante toda a sua perman√™ncia no nosso site da Internet - qual o subsite espec√≠fico da nossa p√°gina da Internet que foi visitado pelo sujeito dos dados. Esta informa√ß√£o √© recolhida atrav√©s da componente do Facebook e associada √† respectiva conta do sujeito dos dados no Facebook. Se o interessado clicar num dos bot√Ķes do Facebook integrados no nosso site, por exemplo, o bot√£o "Like", ou se o interessado submeter um coment√°rio, ent√£o o Facebook compara esta informa√ß√£o com a conta pessoal do interessado no Facebook e armazena os dados pessoais.

    Facebook recebe sempre, através da componente Facebook, informação sobre uma visita ao nosso sítio web pelo sujeito dos dados, sempre que o sujeito dos dados é registado ao mesmo tempo no Facebook durante o momento da chamada para o nosso sítio web. Isto ocorre independentemente de o sujeito dos dados clicar ou não na componente do Facebook. Se tal transmissão de informação ao Facebook não for desejável para o titular dos dados, este poderá impedi-la, fazendo logoff da sua conta no Facebook antes de ser feita uma chamada para o nosso website.

    A directriz de protec√ß√£o de dados publicada pelo Facebook, dispon√≠vel em https://facebook.com/about/privacy/, fornece informa√ß√Ķes sobre a recolha, processamento e utiliza√ß√£o de dados pessoais pelo Facebook. Al√©m disso, explica-se a√≠ que op√ß√Ķes de configura√ß√£o o Facebook oferece para proteger a privacidade do sujeito dos dados. Al√©m disso, s√£o disponibilizadas diferentes op√ß√Ķes de configura√ß√£o para permitir a elimina√ß√£o da transmiss√£o de dados para o Facebook. Estas aplica√ß√Ķes podem ser utilizadas pelo sujeito dos dados para eliminar uma transmiss√£o de dados para o Facebook.

    12. Disposi√ß√Ķes de protec√ß√£o de dados sobre a aplica√ß√£o e utiliza√ß√£o do Google Analytics (com fun√ß√£o de anonimiza√ß√£o)

    Neste website, o controlador integrou a componente do Google Analytics (com a função de anonimizador). O Google Analytics é um serviço de análise da web. Web Analytics é a recolha, recolha e análise de dados sobre o comportamento dos visitantes de websites. Um serviço de análise da web recolhe, entre outros, dados sobre o website do qual uma pessoa veio (o chamado referrer), que sub-páginas foram visitadas, ou com que frequência e por que duração uma sub-página foi vista. A análise da Web é utilizada principalmente para a optimização de um website e para realizar uma análise custo-benefício da publicidade na Internet.

    O operador da componente Google Analytics é Google Inc., 1600 Amphitheatre Pkwy, Mountain View, CA 94043-1351, Estados Unidos.

    Para a análise da web através do Google Analytics o controlador utiliza a aplicação "_gat". _anonymizeIp". Através desta aplicação, o endereço IP da ligação à Internet da pessoa em causa é abreviado pelo Google e anonimizado ao aceder aos nossos sítios Web a partir de um Estado Membro da União Europeia ou de outro Estado Contratante do Acordo sobre o Espaço Económico Europeu.

    O objectivo da componente Google Analytics √© analisar o tr√°fego no nosso s√≠tio web. O Google utiliza os dados e informa√ß√Ķes recolhidos, entre outros, para avaliar a utiliza√ß√£o do nosso website e fornecer relat√≥rios online, que mostram as actividades nos nossos websites, e para fornecer outros servi√ßos relativos √† utiliza√ß√£o do nosso website para n√≥s.

    Google Analytics coloca um cookie no sistema inform√°tico do sujeito dos dados. A defini√ß√£o de "cookies" √© explicada acima. Com a defini√ß√£o do cookie, o Google est√° habilitado a analisar a utiliza√ß√£o do nosso s√≠tio web. Com cada chamada para uma das p√°ginas individuais deste s√≠tio da Internet, que √© operado pelo controlador e no qual foi integrado um componente Google Analytics, o navegador da Internet no sistema inform√°tico da pessoa interessada submeter√° automaticamente os dados atrav√©s do componente Google Analytics para fins de publicidade online e liquida√ß√£o de comiss√Ķes ao Google. No decurso deste procedimento t√©cnico, a empresa Google adquire conhecimentos de informa√ß√Ķes pessoais, tais como o endere√ßo IP do titular dos dados, que serve √† Google, entre outros, para compreender a origem dos visitantes e dos cliques, e subsequentemente criar liquida√ß√Ķes de comiss√Ķes.

    O cookie √© utilizado para armazenar informa√ß√Ķes pessoais, tais como o tempo de acesso, o local a partir do qual o acesso foi feito, e a frequ√™ncia de visitas do nosso website pelo sujeito dos dados. A cada visita ao nosso site da Internet, tais dados pessoais, incluindo o endere√ßo IP do acesso √† Internet utilizado pelo interessado, ser√£o transmitidos ao Google nos Estados Unidos da Am√©rica. Estes dados pessoais s√£o armazenados pelo Google nos Estados Unidos da Am√©rica. O Google pode transmitir estes dados pessoais recolhidos atrav√©s do procedimento t√©cnico a terceiros.

    O sujeito dos dados pode, como acima indicado, impedir a configuração de cookies através do nosso sítio web a qualquer momento, através de um ajustamento correspondente do navegador web utilizado e, assim, negar permanentemente a configuração de cookies. Tal ajustamento do navegador de Internet utilizado também impediria o Google Analytics de definir um cookie no sistema informático do titular dos dados. Além disso, os cookies já em uso pelo Google Analytics podem ser eliminados a qualquer momento através de um navegador da web ou de outros programas de software.

    Al√©m disso, o sujeito dos dados tem a possibilidade de se opor a uma recolha de dados que s√£o gerados pelo Google Analytics, que est√° relacionada com a utiliza√ß√£o deste website, bem como com o processamento destes dados pelo Google e a possibilidade de impedir qualquer um deles. Para este fim, o titular dos dados deve descarregar um suplemento de browser sob o link https://tools.google.com/dlpage/gaoptout e instal√°-lo. Este suplemento do navegador diz ao Google Analytics atrav√©s de um JavaScript, que quaisquer dados e informa√ß√Ķes sobre as visitas das p√°ginas da Internet n√£o podem ser transmitidos ao Google Analytics. A instala√ß√£o do suplemento do navegador √© considerada uma objec√ß√£o pelo Google. Se o sistema inform√°tico do sujeito dos dados for posteriormente apagado, formatado, ou recentemente instalado, ent√£o o sujeito dos dados deve reinstalar os add-ons do navegador para desactivar o Google Analytics. Se o suplemento do navegador foi desinstalado pelo sujeito dos dados ou qualquer outra pessoa que seja atribu√≠vel √† sua esfera de compet√™ncia, ou est√° desactivado, √© poss√≠vel executar a reinstala√ß√£o ou reactiva√ß√£o do suplemento do navegador.

    Outras informa√ß√Ķes e as disposi√ß√Ķes de protec√ß√£o de dados aplic√°veis do Google podem ser recuperadas em https://www.google.com/intl/en/policies/privacy/ e em http://www.google.com/analytics/terms/us.html. O Google Analytics √© explicado em mais pormenor no seguinte link https://www.google.com/analytics/.

    13. Disposi√ß√Ķes de protec√ß√£o de dados sobre a aplica√ß√£o e utiliza√ß√£o do Google+

    Neste website, o controlador integrou o bot√£o Google+ como um componente. Google+ √© uma chamada rede social. Uma rede social √© um ponto de encontro social na Internet, uma comunidade online, que normalmente permite aos utilizadores comunicar uns com os outros e interagir num espa√ßo virtual. Uma rede social pode servir como plataforma para a troca de opini√Ķes e experi√™ncias, ou permitir que a comunidade da Internet forne√ßa informa√ß√Ķes pessoais ou relacionadas com neg√≥cios. Google+ permite aos utilizadores da rede social incluir a cria√ß√£o de perfis privados, carregar fotos e rede atrav√©s de pedidos de amigos.

    A companhia operativa de Google+ é Google Inc., 1600 Amphitheatre Pkwy, Mountain View, CA 94043-1351, UNITED STATES.

    Com cada chamada para uma das páginas individuais deste website, que é operada pelo controlador e na qual foi integrado um botão Google+, o navegador da Internet no sistema de tecnologia de informação do sujeito dos dados descarrega automaticamente uma visualização do botão Google+ correspondente do Google através do respectivo componente de botão Google+. No decurso deste procedimento técnico, o Google é informado de que sub-página específica do nosso website foi visitada pelo interessado. Informação mais detalhada sobre o Google+ está disponível em https://developers.google.com/+/.

    Se o titular dos dados estiver registado ao mesmo tempo no Google+, o Google reconhece com cada chamada ao nosso site pelo titular dos dados e durante toda a sua permanência no nosso site da Internet, quais as sub-páginas específicas da nossa página da Internet que foram visitadas pelo titular dos dados. Esta informação é recolhida através do botão Google+ e o Google faz corresponder esta informação à respectiva conta Google+ associada ao titular dos dados.

    Se o sujeito dos dados clicar no bot√£o Google+ integrado no nosso website e assim der uma recomenda√ß√£o Google+ 1, ent√£o o Google atribui esta informa√ß√£o √† conta pessoal do utilizador Google+ do sujeito dos dados e armazena os dados pessoais. O Google armazena a recomenda√ß√£o Google+ 1 do titular dos dados, tornando-a publicamente dispon√≠vel de acordo com os termos e condi√ß√Ķes aceites pelo titular dos dados a este respeito. Subsequentemente, uma recomenda√ß√£o do Google+ 1 dada pelo titular dos dados neste website, juntamente com outros dados pessoais, tais como o nome da conta Google+ utilizada pelo titular dos dados e a fotografia armazenada, √© armazenada e processada noutros servi√ßos Google, tais como resultados de motores de busca do motor de busca Google, a conta Google do titular dos dados ou noutros locais, por exemplo, em p√°ginas da Internet, ou em rela√ß√£o a an√ļncios. O Google tamb√©m √© capaz de ligar a visita a este website a outros dados pessoais armazenados no Google. O Google regista ainda esta informa√ß√£o pessoal com o objectivo de melhorar ou optimizar os v√°rios servi√ßos do Google.

    Por meio do botão Google+, Google recebe informação de que o sujeito dos dados visitou o nosso website, se o sujeito dos dados no momento da chamada para o nosso website estiver ligado ao Google+. Isto ocorre independentemente de o sujeito dos dados clicar ou não no botão Google+.

    Se o titular dos dados n√£o desejar transmitir dados pessoais ao Google, ele ou ela pode impedir essa transmiss√£o ao sair da sua conta Google+ antes de chamar o nosso website.

    Outras informa√ß√Ķes e as disposi√ß√Ķes de protec√ß√£o de dados do Google podem ser recuperadas em https://www.google.com/intl/en/policies/privacy/. Mais refer√™ncias do Google sobre o bot√£o Google+ 1 podem ser obtidas em https://developers.google.com/+/web/buttons-policy.

    14. Disposi√ß√Ķes de protec√ß√£o de dados sobre a aplica√ß√£o e utiliza√ß√£o do LinkedIn

    O controlador integrou componentes do LinkedIn Corporation neste website. O LinkedIn √© uma rede social baseada na web que permite aos utilizadores com contactos comerciais existentes ligarem-se e fazerem novos contactos comerciais. Mais de 400 milh√Ķes de pessoas registadas em mais de 200 pa√≠ses utilizam o LinkedIn. Assim, o LinkedIn √© actualmente a maior plataforma para contactos comerciais e um dos websites mais visitados do mundo.

    A empresa operacional do LinkedIn √© LinkedIn Corporation, 2029 Stierlin Court Mountain View, CA 94043, UNITED STATES. Para quest√Ķes de privacidade fora dos ESTADOS UNIDOS LinkedIn Irlanda, Quest√Ķes de Pol√≠tica de Privacidade, Wilton Plaza, Wilton Place, Dublin 2, Irlanda, √© respons√°vel.

    Com cada chamada para uma das p√°ginas individuais deste site da Internet, que √© operada pelo controlador e na qual foi integrado um componente LinkedIn (LinkedIn plug-in), o navegador da Internet no sistema de tecnologia da informa√ß√£o do sujeito dos dados √© automaticamente solicitado a descarregar uma exibi√ß√£o do componente LinkedIn correspondente do LinkedIn. Mais informa√ß√Ķes sobre o plug-in do LinkedIn podem ser consultadas em https://developer.linkedin.com/plugins. No decurso deste procedimento t√©cnico, o LinkedIn adquire conhecimentos sobre que sub-p√°gina espec√≠fica do nosso s√≠tio web foi visitada pelo titular dos dados.

    Se o sujeito dos dados estiver registado ao mesmo tempo no LinkedIn, o LinkedIn detecta, a cada chamada para o nosso site, o sujeito dos dados - e durante toda a sua perman√™ncia no nosso site da Internet - cuja sub-p√°gina espec√≠fica da nossa p√°gina da Internet foi visitada pelo sujeito dos dados. Esta informa√ß√£o √© recolhida atrav√©s da componente LinkedIn e associada √† respectiva conta LinkedIn do titular dos dados. Se o titular dos dados clicar num dos bot√Ķes do LinkedIn integrados no nosso website, ent√£o o LinkedIn atribui esta informa√ß√£o √† conta pessoal do utilizador do LinkedIn do titular dos dados e armazena os dados pessoais.

    LinkedIn recebe informa√ß√Ķes atrav√©s da componente LinkedIn de que o sujeito dos dados visitou o nosso s√≠tio web, desde que o sujeito dos dados esteja registado no LinkedIn no momento da chamada para o nosso s√≠tio web. Isto ocorre independentemente de a pessoa clicar ou n√£o no bot√£o do LinkedIn. Se tal transmiss√£o de informa√ß√Ķes ao LinkedIn n√£o for desej√°vel para o titular dos dados, este poder√° impedi-la, fazendo logoff da sua conta no LinkedIn antes de uma chamada para o nosso s√≠tio web.

    LinkedIn oferece sob https://www.linkedin.com/psettings/guest-controls a possibilidade de cancelar a subscri√ß√£o de mensagens de e-mail, mensagens SMS e an√ļncios direccionados, bem como a capacidade de gerir configura√ß√Ķes de an√ļncios. O LinkedIn tamb√©m utiliza afiliados tais como Eire, Google Analytics, BlueKai, DoubleClick, Nielsen, Comscore, Eloqua, e Lotame. A defini√ß√£o de tais cookies pode ser negada em https://www.linkedin.com/legal/cookie-policy. A pol√≠tica de privacidade aplic√°vel para o LinkedIn est√° dispon√≠vel em https://www.linkedin.com/legal/privacy-policy. A Pol√≠tica de Cookies do LinkedIn est√° dispon√≠vel em https://www.linkedin.com/legal/cookie-policy.

    15. Disposi√ß√Ķes de protec√ß√£o de dados sobre a aplica√ß√£o e utiliza√ß√£o do Twitter

    Neste website, o controlador integrou componentes do Twitter. Twitter √© um servi√ßo de microblogging multilingue, acess√≠vel ao p√ļblico, no qual os utilizadores podem publicar e divulgar os chamados "tweets", por exemplo, mensagens curtas, que se limitam a 280 caracteres. Estas mensagens curtas est√£o dispon√≠veis para todos, incluindo aqueles que n√£o est√£o ligados ao Twitter. Os tweets s√£o tamb√©m exibidos aos chamados seguidores do respectivo utilizador. Os seguidores s√£o outros utilizadores do Twitter que seguem os tweets de um utilizador. Al√©m disso, o Twitter permite dirigir-se a uma vasta audi√™ncia atrav√©s de hashtags, links ou retweets.

    A empresa operacional do Twitter é Twitter, Inc., 1355 Market Street, Suite 900, San Francisco, CA 94103, UNITED STATES.

    Com cada chamada para uma das p√°ginas individuais deste site da Internet, que √© operada pelo controlador e na qual foi integrado um componente Twitter (bot√£o Twitter), o navegador da Internet no sistema de tecnologia da informa√ß√£o do sujeito dos dados √© automaticamente solicitado a descarregar uma exibi√ß√£o do componente Twitter correspondente do Twitter. Mais informa√ß√Ķes sobre os bot√Ķes do Twitter est√£o dispon√≠veis em https://about.twitter.com/de/resources/buttons. No decurso deste procedimento t√©cnico, o Twitter ganha conhecimento de que sub-p√°gina espec√≠fica do nosso website foi visitada pelo sujeito dos dados. O objectivo da integra√ß√£o da componente Twitter √© uma retransmiss√£o do conte√ļdo deste website para permitir aos nossos utilizadores introduzir esta p√°gina no mundo digital e aumentar o nosso n√ļmero de visitantes.

    Se o sujeito dos dados estiver ligado ao mesmo tempo no Twitter, o Twitter detecta, a cada chamada para o nosso site pelo sujeito dos dados e durante toda a sua perman√™ncia no nosso site da Internet, qual a sub-p√°gina espec√≠fica da nossa p√°gina da Internet que foi visitada pelo sujeito dos dados. Esta informa√ß√£o √© recolhida atrav√©s da componente Twitter e associada √† respectiva conta Twitter do titular dos dados. Se o titular dos dados clicar num dos bot√Ķes do Twitter integrados no nosso site, ent√£o o Twitter atribui esta informa√ß√£o √† conta pessoal do utilizador do Twitter do titular dos dados e armazena os dados pessoais.

    Twitter recebe informa√ß√Ķes atrav√©s da componente Twitter de que o sujeito dos dados visitou o nosso website, desde que o sujeito dos dados esteja ligado ao Twitter no momento da chamada para o nosso website. Isto ocorre independentemente de a pessoa clicar ou n√£o na componente Twitter. Se tal transmiss√£o de informa√ß√£o para o Twitter n√£o for desej√°vel para o sujeito dos dados, ent√£o ele ou ela pode impedi-la, fazendo logoff da sua conta no Twitter antes de ser feita uma chamada para o nosso s√≠tio web.

    As disposi√ß√Ķes de protec√ß√£o de dados aplic√°veis do Twitter podem ser acedidas em https://twitter.com/privacy?lang=en.

    16. Disposi√ß√Ķes de protec√ß√£o de dados sobre a aplica√ß√£o e utiliza√ß√£o de Xing

    Neste website, o controlador integrou componentes do XING. XING é uma rede social baseada na Internet que permite aos utilizadores ligarem-se aos contactos comerciais existentes e criar novos contactos comerciais. Os utilizadores individuais podem criar um perfil pessoal de si próprios no XING. As empresas podem, por exemplo, criar perfis de empresas ou publicar empregos em XING.

    A empresa operativa de XING é XING SE, Dammtorstraße 30, 20354 Hamburg, Alemanha.

    Com cada chamada para uma das p√°ginas individuais deste s√≠tio da Internet, que √© operado pelo controlador e no qual foi integrado um componente XING (XING plug-in), o navegador da Internet no sistema de tecnologia de informa√ß√£o do sujeito dos dados √© automaticamente solicitado a descarregar uma visualiza√ß√£o do componente XING correspondente do XING. Mais informa√ß√Ķes sobre o plug-in XING podem ser acedidas em https://dev.xing.com/plugins. No decurso deste procedimento t√©cnico, XING ganha conhecimento de que sub-p√°gina espec√≠fica do nosso s√≠tio web foi visitada pelo sujeito dos dados.

    Se o sujeito dos dados estiver registado ao mesmo tempo em XING, XING detecta a cada chamada para o nosso sítio web pelo sujeito dos dados - e durante toda a sua permanência no nosso sítio Internet - que sub-página específica da nossa página Internet foi visitada pelo sujeito dos dados. Esta informação é recolhida através da componente XING e associada à respectiva conta XING do titular dos dados. Se o titular dos dados clicar no botão XING integrado no nosso sítio da Internet, por exemplo o botão "Partilhar", então XING atribui esta informação à conta pessoal XING do titular dos dados e armazena os dados pessoais.

    XING recebe informa√ß√Ķes atrav√©s da componente XING de que o sujeito dos dados visitou o nosso s√≠tio web, desde que o sujeito dos dados esteja registado no XING no momento da chamada para o nosso s√≠tio web. Isto ocorre independentemente de a pessoa clicar ou n√£o no componente XING. Se tal transmiss√£o de informa√ß√Ķes ao XING n√£o for desej√°vel para o titular dos dados, este pode impedi-la, fazendo logoff da sua conta XING antes de ser feita uma chamada para o nosso s√≠tio web.

    As disposi√ß√Ķes de protec√ß√£o de dados publicadas por XING, que est√° dispon√≠vel em https://www.xing.com/privacy, fornecem informa√ß√Ķes sobre a recolha, processamento e utiliza√ß√£o de dados pessoais por XING. Al√©m disso, XING publicou avisos de privacidade para o bot√£o de partilha XING em https://www.xing.com/app/share?op=data_protection.

    17. Disposi√ß√Ķes de protec√ß√£o de dados sobre a aplica√ß√£o e utiliza√ß√£o do YouTube

    Neste website, o controlador integrou componentes do YouTube. O YouTube √© um portal de v√≠deos da Internet que permite aos editores de v√≠deos definir videoclips e outros utilizadores gratuitamente, o que tamb√©m permite a visualiza√ß√£o, revis√£o e coment√°rios gratuitos sobre os mesmos. O YouTube permite-lhe publicar todo o tipo de v√≠deos, para que possa aceder tanto a filmes completos e emiss√Ķes televisivas, como a v√≠deos musicais, trailers e v√≠deos feitos por utilizadores atrav√©s do portal da Internet.

    A empresa operadora do YouTube é YouTube, LLC, 901 Cherry Ave., San Bruno, CA 94066, UNITED STATES. O YouTube, LLC é uma subsidiária da Google Inc., 1600 Amphitheatre Pkwy, Mountain View, CA 94043-1351, UNITED STATES.

    Com cada chamada para uma das p√°ginas individuais deste s√≠tio da Internet, que √© operado pelo controlador e no qual foi integrado um componente YouTube (v√≠deo YouTube), o navegador da Internet no sistema de tecnologia da informa√ß√£o do sujeito dos dados √© automaticamente solicitado a descarregar uma exibi√ß√£o do componente correspondente do YouTube. Mais informa√ß√Ķes sobre o YouTube podem ser obtidas em https://www.youtube.com/yt/about/en/. No decurso deste procedimento t√©cnico, o YouTube e o Google adquirem conhecimentos sobre que sub-p√°gina espec√≠fica do nosso s√≠tio web foi visitada pelo sujeito dos dados.

    Se o sujeito dos dados estiver registado no YouTube, o YouTube reconhece com cada chamada a uma sub-página que contém um vídeo do YouTube, cuja sub-página específica do nosso sítio da Internet foi visitada pelo sujeito dos dados. Esta informação é recolhida pelo YouTube e pelo Google e atribuída à respectiva conta YouTube do sujeito dos dados.

    YouTube e Google receber√£o informa√ß√Ķes atrav√©s da componente YouTube que o sujeito dos dados tenha visitado o nosso website, se o sujeito dos dados no momento da chamada para o nosso website estiver registado no YouTube; isto ocorre independentemente de a pessoa clicar ou n√£o num v√≠deo YouTube. Se tal transmiss√£o de informa√ß√£o para o YouTube e Google n√£o for desej√°vel para o interessado, a entrega pode ser impedida se o interessado sair da sua pr√≥pria conta YouTube antes de ser feita uma chamada para o nosso website.

    As disposi√ß√Ķes de protec√ß√£o de dados do YouTube, dispon√≠veis em https://www.google.com/intl/en/policies/privacy/, fornecem informa√ß√Ķes sobre a recolha, processamento e utiliza√ß√£o de dados pessoais pelo YouTube e Google.

    18. M√©todo de pagamento: Disposi√ß√Ķes de protec√ß√£o de dados sobre a utiliza√ß√£o do PayPal como processador de pagamento

    Neste website, o controlador integrou componentes do PayPal. PayPal √© um prestador de servi√ßos de pagamento em linha. Os pagamentos s√£o processados atrav√©s das chamadas contas PayPal, que representam contas virtuais privadas ou comerciais. PayPal √© tamb√©m capaz de processar pagamentos virtuais atrav√©s de cart√Ķes de cr√©dito, quando um utilizador n√£o tem uma conta PayPal. Uma conta PayPal √© gerida atrav√©s de um endere√ßo de correio electr√≥nico, raz√£o pela qual n√£o existem n√ļmeros de conta cl√°ssicos. PayPal torna poss√≠vel desencadear pagamentos online a terceiros ou receber pagamentos. PayPal tamb√©m aceita fun√ß√Ķes de fiduci√°rio e oferece servi√ßos de protec√ß√£o ao comprador.

    A empresa operacional europeia de PayPal é PayPal (Europe) S.à.r.l. & Cie. S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, 2449 Luxembourg, Luxembourg.

    Se o sujeito dos dados escolher "PayPal" como opção de pagamento na loja online durante o processo de encomenda, nós transmitimos automaticamente os dados do sujeito dos dados ao PayPal. Ao seleccionar esta opção de pagamento, o titular dos dados concorda com a transferência dos dados pessoais necessários para o processamento do pagamento.

    Os dados pessoais transmitidos ao PayPal s√£o geralmente o nome, apelido, endere√ßo, endere√ßo electr√≥nico, endere√ßo IP, n√ļmero de telefone, n√ļmero de telem√≥vel, ou outros dados necess√°rios para o processamento de pagamentos. O processamento do contrato de compra tamb√©m requer esses dados pessoais, que est√£o relacionados com a respectiva encomenda.

    A transmiss√£o dos dados destina-se ao processamento de pagamentos e √† preven√ß√£o de fraudes. O respons√°vel pelo tratamento transferir√° os dados pessoais para PayPal, em particular, se for dado um interesse leg√≠timo na transmiss√£o. Os dados pessoais trocados entre a PayPal e o respons√°vel pelo tratamento dos dados ser√£o transmitidos pela PayPal a ag√™ncias de cr√©dito econ√≥mico. Esta transmiss√£o destina-se a verifica√ß√Ķes de identidade e de fiabilidade credit√≠cia.

    PayPal transmitir√°, se necess√°rio, dados pessoais a filiais e fornecedores de servi√ßos ou subcontratantes, na medida do necess√°rio para cumprir obriga√ß√Ķes contratuais ou para que os dados sejam processados na encomenda.

    O titular dos dados tem a possibilidade de revogar o consentimento para o tratamento de dados pessoais em qualquer altura por PayPal. A revogação não terá qualquer efeito sobre os dados pessoais que devem ser processados, utilizados ou transmitidos de acordo com o processamento de pagamentos (contratuais).

    As disposi√ß√Ķes de protec√ß√£o de dados aplic√°veis do PayPal podem ser recuperadas em https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full.

    19. Base jurídica para o processamento

    Art. 6(1) lit. a GDPR serve como base legal para opera√ß√Ķes de processamento para as quais obtemos consentimento para um fim de processamento espec√≠fico. Se o tratamento de dados pessoais for necess√°rio para a execu√ß√£o de um contrato em que a pessoa em causa √© parte, como √© o caso, por exemplo, quando as opera√ß√Ķes de tratamento s√£o necess√°rias para o fornecimento de mercadorias ou para prestar qualquer outro servi√ßo, o tratamento √© baseado no artigo 6(1) lit. b GDPR. O mesmo se aplica a tais opera√ß√Ķes de tratamento que s√£o necess√°rias para a realiza√ß√£o de medidas pr√©-contratuais, por exemplo no caso de inqu√©ritos relativos aos nossos produtos ou servi√ßos. A nossa empresa est√° sujeita a uma obriga√ß√£o legal pela qual o processamento de dados pessoais √© necess√°rio, tal como para o cumprimento de obriga√ß√Ķes fiscais, o processamento √© baseado no Artigo 6. 6(1) lit. c GDPR. Em casos raros, o tratamento de dados pessoais pode ser necess√°rio para proteger os interesses vitais do titular dos dados ou de outra pessoa singular. Este seria o caso, por exemplo, se um visitante fosse ferido na nossa empresa e o seu nome, idade, dados de seguro de sa√ļde ou outras informa√ß√Ķes vitais tivessem de ser transmitidas a um m√©dico, hospital ou outro terceiro. O processamento seria ent√£o baseado na Arte. 6(1) lit. d GDPR. Finalmente, as opera√ß√Ķes de processamento poderiam ser baseadas no artigo 6(1) lit. f GDPR. Esta base jur√≠dica √© utilizada para opera√ß√Ķes de tratamento n√£o abrangidas por nenhum dos fundamentos jur√≠dicos acima mencionados, se o tratamento for necess√°rio para os fins dos interesses leg√≠timos prosseguidos pela nossa empresa ou por terceiros, excepto se tais interesses forem anulados pelos interesses ou direitos e liberdades fundamentais da pessoa em causa que exijam a protec√ß√£o de dados pessoais. Tais opera√ß√Ķes de tratamento s√£o particularmente admiss√≠veis porque foram especificamente mencionadas pelo legislador europeu. Ele considerou que um interesse leg√≠timo pode ser assumido se a pessoa em causa for cliente do respons√°vel pelo tratamento (Considerando 47 Senten√ßa 2 GDPR).

    20. Os interesses legítimos perseguidos pelo controlador ou por um terceiro

    Quando o tratamento de dados pessoais se baseia no artigo 6(1) aceso. f GDPR o nosso interesse legítimo é realizar o nosso negócio em favor do bem-estar de todos os nossos empregados e dos accionistas.

    21. Período para o qual os dados pessoais serão armazenados

    O critério utilizado para determinar o período de armazenamento de dados pessoais é o respectivo período de retenção legal. Após a expiração desse período, os dados correspondentes são rotineiramente apagados, desde que já não sejam necessários para o cumprimento do contrato ou para o início de um contrato.

    22. Fornecimento de dados pessoais como requisito legal ou contratual; Requisito necessário para celebrar um contrato; Obrigação da pessoa em causa de fornecer os dados pessoais; possíveis consequências de não fornecimento de tais dados

    Eclarecemos que o fornecimento de dados pessoais √© parcialmente exigido por lei (por exemplo, regulamentos fiscais) ou pode tamb√©m resultar de disposi√ß√Ķes contratuais (por exemplo, informa√ß√Ķes sobre o parceiro contratual). Por vezes pode ser necess√°rio celebrar um contrato que a pessoa em causa nos forne√ßa dados pessoais, os quais devem ser posteriormente processados por n√≥s. O titular dos dados √©, por exemplo, obrigado a fornecer-nos dados pessoais quando a nossa empresa assina um contrato com ele. O n√£o fornecimento dos dados pessoais teria como consequ√™ncia que o contrato com o titular dos dados n√£o poderia ser celebrado. Antes de os dados pessoais serem fornecidos pelo titular dos dados, este deve contactar qualquer empregado. O funcion√°rio esclarece ao titular dos dados se o fornecimento dos dados pessoais √© exigido por lei ou contrato ou √© necess√°rio para a conclus√£o do contrato, se existe uma obriga√ß√£o de fornecer os dados pessoais e as consequ√™ncias da n√£o presta√ß√£o dos dados pessoais.

    23. Existência de tomada de decisão automatizada

    Como empresa respons√°vel, n√£o utilizamos a tomada de decis√Ķes autom√°tica ou a defini√ß√£o de perfis.

    Esta Política de Privacidade foi gerada pelo Gerador da Política de Privacidade da DGD - Your External DPO que foi desenvolvida em cooperação com Alemanha Advogados de WILDE BEUGER SOLMECKE, Colónia.